tirsdag den 25. august 2015

Engelske trykkere i Odder

Det gamle trykkeri i Odder er i dag desværre nedlagt
For en del år siden fik vi to engelske trykkere på Bording Formulartryk i Odder. Ikke så lang tid efter deres ansættelse, ankom den ene trykker en morgen - meget stærkt forslået.

Vi var alle noget rystet over det ansigt, han mødte op med, men på vore spørgsmål - om han var kørt over, eller havde været ude for et overfald, var det korte svar bare, "Så skulle I bare se ham den anden!"

Okay, englændere har et lidt andet ry i slagsmål, end vi danskere har.

De to engelske gutter ville meget gerne tale dansk, så de bad om, at vi kun talte dansk til dem, men af og til måtte vi alligevel tale engelske ord - men kun for at oversætte efterfølgende til dansk.


Danske og engelske gloser

Mike, som den ene havde af navn, skulle en dag blande en trykfarve. Jeg fortalte ham, at han skulle blande den "fifty fifty" af to specielle grundfarver. Mike var straks efter mig, og spurgte hvad "fifty fifty" var på dansk. Efter en kort betænkningstid svarede jeg - med et lille glimt i øjet "half and half", hvilket ikke helt var løgn.

Nu var den gode Mike et stort spørgsmålstegn. Vi har jo en helt del engelske gloser i vort danske sprog.

Foto: Erik Krog

Ingen kommentarer:

Send en kommentar